milet

milet(ミレイ)『Final Call』歌詞【和訳&意味】映画『七人の秘書 THE MOVIE』主題歌

milet(ミレイ)『Final Call』歌詞【和訳&意味】映画『七人の秘書 THE MOVIE』主題歌

milet(ミレイ)『Final Call』の歌詞とその意味&魅力について考察していきます。

この曲は、2nd配信シングル『Final Call』としてリリースされた楽曲。

映画『七人の秘書 THE MOVIE』の主題歌として書き下ろされました

一体歌詞にはどんな意味が込められているのでしょうか。

順を追って紐解いていきたいと思います。

 

後半ではこの楽曲の意味などについて詳しく書いているので、是非最後まで目を通してみてください!

 

それでは早速『Final Call』の歌詞から紹介します。

あくまで筆者自身が解釈したものになるので、一つの参考として受け取っていただけると幸いです。

 

milet『Final Call』歌詞和訳

楽曲情報

歌手:milet
作詞:milet, Toru
作曲:milet, Toru, MEG
収録:2nd配信シングル『Final Call』
発売日:2022年10月3日(月)

Oh something’s wrong but it seems so right
Feel like I’m playing the same game but
うなだれたまま 狙いをズラし
また “Sorry” でもあすも予想通り
痛みすら元通り
白黒つかない 日々を濁してる

<和訳>
何かがおかしいけど、正しいようにも見える
同じゲームをしているはずだけど…
うなだれたまま 狙いをズラし
また “Sorry” でもあすも予想通り
痛みすら元通り
白黒つかない 日々を濁してる

 

Can you hear this? Tick tack tick
It ain’t stop
塗り替える今日を

<和訳>
この音が聞こえる?チッタックチック
これを止めることはできねぇんだぜ
塗り替える今日を

 

エンドロールじゃまだ終われない
減速無しで躊躇わずダイブ
Just get me out, get it out
It’s a final call to build my faith
Who says? I say!
If you take it all away
手探りの narrow way

<和訳>
エンドロールじゃまだ終われない
減速無しで躊躇わずダイブ
とにかくここから出して 早く出せ
これは私の信念に基づく最後の忠告
誰の言葉だって?私だよ!
もしあなたが全てを奪い去るならば
手探りの 正義の道

 

お互い様ね バイプレイヤー
夢を彷徨う life driver
上書きの苦悩 気付かぬフリで
Hating people around me for no meaning?
どれも自分に向けた irony
God no way, God knows way
その手を掲げて

<和訳>
お互い様ね バイプレイヤー
夢を彷徨う 人生の舵を取る者
上書きの苦悩 気付かぬフリで
意味のない事で私の周りの人たちを憎むの?
どれも自分に向けた アイロニー
ありえない、神様は気づいている
その手を掲げて

 

Can you hear this? Tick tack tick
It ain’t stop
戻れない今日を

<和訳>
この音が聞こえる?チッタックチック
これを止めることはできねぇんだぜ
戻れない今日を

 

エンドロールじゃまだ終われない
でも今さら止まれやしない
Just get me out, get it out
It’s a final call to build my faith
Who says? I say!
If you take it all away
繰り返す narrow way

<和訳>
エンドロールじゃまだ終われない
でも今さら止まれやしない
とにかくここから出して 早く出せ
これは私の信念に基づく最後の忠告
誰の言葉だって?私だよ!
もしあなたが全てを奪い去るならば
繰り返す 正義の道

 

Who says? I say
Who saves my life
No one’s gonna know, know, know
Who cares? I care
Don’t waste my time
I say no
It’s now or never, change my life
It’s who I am

<和訳>
誰の言葉だって?私だよ!
誰が私の命を救ってくれるのか
誰も知ったこっちゃない
そんなのどうでもいい 私が気にかける
私の時間を奪わないで
人生を変えるチャンスは今しかないの
それが私という人間

 

エンドロールが始まりの合図
メデタシがお仕舞いじゃない
Just get me out, get it out
It’s a final call to build my faith
You bet? Yeah I bet my everything now
Here I am
Time’s up? No, not yet
You’re never gonna keep me down

Who says? I say!
If you take it all away
手探りの narrow way

<和訳>

エンドロールが始まりの合図
メデタシがお仕舞いじゃない
とにかくここから出して 早く出せ
これは私の信念に基づく最後の忠告
あなたには確信がある?
私は今自分の全てを賭ける
ここに私はいる
もう時間切れ? いや、まだだよ
私が倒されたままだと思うなよ

誰が決めたって?私だよ!
もしあなたが全てを奪い去るならば
手探りの 正義の道

 

『Final Call』歌詞の意味&魅力

miletさんはこの曲について下記のようにコメントしています。

「Final Call」は打たれても屈しない杭のような、頑固で逞しい曲にしたいと思い書きました。「エンドロールこそが本当のスタート」という、どんな終わり方をしても今が始まりだと思わせてくれる心強い「Final Call」のメッセージを華やかで中毒性のあるサウンドで彩りました。
どんな時も頼りになる相棒のような「Final Call」、ぜひ聴いてください。

sony music

公式MVの紹介

こちらがYouTubeで公開されている『Final Call』公式MV。

 

ここからは歌詞考察をしていきます

1番:歌詞の意味

まずは冒頭Aメロ部分の歌詞から。

Oh something’s wrong but it seems so right
Feel like I’m playing the same game but
うなだれたまま 狙いをズラし
また “Sorry” でもあすも予想通り
痛みすら元通り
白黒つかない 日々を濁してる

Coming soon…

 

Can you hear this? Tick tack tick
It ain’t stop
塗り替える今日を

Coming soon…

 

エンドロールじゃまだ終われない
減速無しで躊躇わずダイブ
Just get me out, get it out
It’s a final call to build my faith
Who says? I say!
If you take it all away
手探りの narrow way

Coming soon…

 

 

2番:歌詞の意味

まずは冒頭Aメロ部分の歌詞。

お互い様ね バイプレイヤー
夢を彷徨う life driver
上書きの苦悩 気付かぬフリで
Hating people around me for no meaning?
どれも自分に向けた irony
God no way, God knows way
その手を掲げて

Coming soon…

 

Can you hear this? Tick tack tick
It ain’t stop
戻れない今日を

Coming soon…

 

エンドロールじゃまだ終われない
でも今さら止まれやしない
Just get me out, get it out
It’s a final call to build my faith
Who says? I say!
If you take it all away
繰り返す narrow way

Coming soon…

 

Who says? I say
Who saves my life
No one’s gonna know, know, know
Who cares? I care
Don’t waste my time
I say no
It’s now or never, change my life
It’s who I am

Coming soon…

 

エンドロールが始まりの合図
メデタシがお仕舞いじゃない
Just get me out, get it out
It’s a final call to build my faith
You bet? Yeah I bet my everything now
Here I am
Time’s up? No, not yet
You’re never gonna keep me down

Who says? I say!
If you take it all away
手探りの narrow way

Coming soon…

 

 

『Final Call』のフル視聴はこちらから!

 

その他miletのおすすめ楽曲

milet(ミレイ)『Walkin' In My Lane』歌詞【和訳&意味】|ドラマ『やんごとなき一族』主題歌の応援歌
milet(ミレイ)『Walkin' In My Lane』歌詞【和訳&意味】ドラマ『やんごとなき一族』主題歌の応援歌milet(ミレイ)『Walkin' In My Lane』の歌詞とその意味&魅力について解説します。ドラマ『やんごとなき一族』の主題歌として書き下ろされました。ぜひ歌詞の意味を踏まえた上で改めて『Walkin' In My Lane』を聴いてみて下さい!挫けそうなときに背中を押してくれるような一曲です。...
milet(ミレイ)『Wake Me Up』歌詞【和訳&意味】|テレビ朝日『羽鳥慎一モーニングショー』テーマ曲
milet(ミレイ)『Wake Me Up』歌詞【和訳&意味】テレビ朝日『羽鳥慎一モーニングショー』テーマ曲milet(ミレイ)『Wake Me Up』の歌詞とその意味&魅力について解説します。テレビ朝日『羽鳥慎一モーニングショー』のテーマ曲として書き下ろされました。歌詞の意味にも注目しながら『Wake Me Up』を聴いてみて下さい!「自分の心に手を当てて、心の声に耳を澄ましてみて。」と、miletさんが優しく語りかけてくれるような楽曲です。...
milet(ミレイ)『Ordinary days』歌詞【意味&魅力】|ドラマ『ハコヅメ~たたかう!交番女子~』主題歌
milet(ミレイ)『Ordinary days』歌詞【意味&魅力】|ドラマ『ハコヅメ~たたかう!交番女子~』主題歌milet(ミレイ)『Ordinary days』の歌詞とその意味&魅力について解説します。日本テレビ系水曜ドラマ『ハコヅメ~たたかう!交番女子~』の主題歌として書き下ろされました。ぜひ歌詞の意味にも注目しながら『Ordinary days』を聴いてみて下さい!平凡な日常の尊さを再確認する意味でも、定期的に振り返りながら聴きたい楽曲です。...
milet(ミレイ)『inside you』歌詞【和訳&意味】|ドラマ『スキャンダル専門弁護士 QUEEN』
milet(ミレイ)『inside you』歌詞【和訳&意味】ドラマ『スキャンダル専門弁護士 QUEEN』オープニング主題歌milet(ミレイ)『inside you』の歌詞和訳とその意味について書いていきます。『inside you』は1st EP「inside you EP」に収録されている楽曲。miletのデビュー曲になります。ドラマ『スキャンダル専門弁護士 QUEEN』のオープニングテーマにも抜擢され、華々しいデビューを飾りました。特に注目したい歌詞和訳はこの部分。「あなたが必要だと伝えるのが遅すぎるなんて言わないで。」...
【人気曲】milet『タイアップ曲』まとめ|歌詞【意味&考察】まで主題歌を徹底解説(ミレイ)
【人気曲】milet『タイアップ曲』まとめ!主題歌を時系列順に一挙紹介(ミレイ)milet(ミレイ)の楽曲はこれまで、アニメ主題歌やCMソング、映画主題歌など幅広い作品のタイアップ曲として起用されてきました。そこで今回は、2019年のメジャーデビュー以降に起用されたタイアップ曲を時系列順に、一挙にご紹介していきます。絶大な人気を誇る楽曲ばかりなので、ぜひ最後までじっくりと読み進めていただけると嬉しいです。...

 

今なら無料で音楽聴き放題!

1月11日まで限定!
3ヶ月間は無料体験が可能◎
この機会にAmazon Music Unlimitedをお試ししよう!
Amazon Music Unlimitedamazon_music_unlimited
無料期間今なら3ヶ月間無料!
料金一般:980円/月
プライム会員:880円/月
学生:480円/月
特徴①圧倒的な配信曲数
(約9000万曲)
特徴②バックグラウンド再生
特徴③オフライン再生機能
(インターネット不要)

\\いつでも解約OK!//