SEKAI NO OWARI『Dropout』の歌詞とその和訳&意味について考察していきます。
この曲は、5th配信シングル『Dropout』としてリリースされた楽曲。
au『au 5Gその手に』篇のCMソングとして起用されました。
一体歌詞にはどんな意味が込められているのでしょうか。
現在は歌詞和訳と簡単な楽曲情報の掲載のみになります。
楽曲考察については今しばらくお待ちください。
後半ではこの楽曲の意味などについて詳しく書いているので、是非最後まで目を通してみてください!
それでは早速『Dropout』の歌詞和訳から紹介していきます。
あくまで筆者自身が解釈したものになるので、一つの参考として受け取っていただけると幸いです。
SEKAI NO OWARI『Dropout』歌詞和訳
歌手:SEKAI NO OWARI
作詞:Fukase
作曲:Fukase
収録:5th配信シングル『Dropout』
発売日:2020年3月31日(火)
These four walls
Feel so small
I’m the king of nothing at all
Silent screams, nights l dream
Something more is waiting for me<和訳>
壁に四方を囲まれていて
自分がとてもちっぽけに感じる
僕は何一つ持っていない
静かな悲鳴が聞こえてくる夜に僕は夢を見る
もっと良いことが起きるはずだと
l came from Dropout Boulevard
Through my darkest days
Bet on myself and beat the odds
l came from Dropout Boulevard
So far away
Look around at where we are<和訳>
僕は脱落者の大通りからやってきた
暗黒の日々を経て
自らの可能性に賭けて逆境に打ち勝った
僕は脱落者の大通りからやってきた
とても遠いところから
僕たちが今いるところをよく見てごらん
l came from Dropout Boulevard
Through my darkest days
Bet on myself and beat the odds
l came from Dropout Boulevard
So far away
Look around at where we are<和訳>
僕は脱落者の大通りからやってきた
暗黒の日々を経て
自らの可能性に賭けて逆境に打ち勝った
僕は脱落者の大通りからやってきた
とても遠いところから
僕たちが今いるところをよく見てごらん
Dropout Boulevard…
<和訳>
脱落者の大通り…
l touched down, solid ground
Little pills and all white gowns
To this fate l can’t relate
Run away with me from this place<和訳>
僕は固い地面に倒れた
小さな丸薬と沢山の白衣
僕はこの運命を受け入れられなかった
だから僕と一緒にここから逃げ出そう
l came from Dropout Boulevard
Through my darkest days
Bet on myself and beat the odds
l came from Dropout Boulevard
So far away
Look around at where we are<和訳>
僕は脱落者の大通りからやってきた
暗黒の日々を経て
自らの可能性に賭けて逆境に打ち勝った
僕は脱落者の大通りからやってきた
とても遠いところから
僕たちが今いるところをよく見てごらん
l came from Dropout Boulevard
Through my darkest days
Bet on myself and beat the odds
l came from Dropout Boulevard
So far away
Look around at where we are<和訳>
僕は脱落者の大通りからやってきた
暗黒の日々を経て
自らの可能性に賭けて逆境に打ち勝った
僕は脱落者の大通りからやってきた
とても遠いところから
僕たちが今いるところをよく見てごらん
Dropout Boulevard…
<和訳>
脱落者の大通り…
l came from Dropout Boulevard
Beat the odds
l came from Dropout Boulevard
Where we are<和訳>
僕は脱落者の大通りからやってきた
逆境に打ち勝った
僕は脱落者の大通りからやってきた
僕たちはいまここにいる
『Dropout』歌詞の意味&魅力
楽曲タイトル『Dropout』を和訳すると、”脱落者”という意味。
この曲について、作詞を手掛けたFukaseさん(Vo)は下記のようにコメントしています。
今までの自分と、未来に対する自分のことを歌っていて、サビは今から進んでいく未来について歌っています。自分の地元の街にも変わっていくものと、変わらないものが景色として沢山あって、その場所を歩いているときに曲のメロディーが自分の中に降りてきました。ずっと育ってきた場所だけど、変わっていくもの、変わらないものが今の自分にすごくシンクロするなと思ったので。そういう自分の生きてきた人生みたいなものが詰まった楽曲になってるかなと思ってます。
公式音源の紹介
Apple Musicにて公開されている公式音源がこちら。
ここからは歌詞考察をしていきます。
1番:歌詞の意味
まずは冒頭Aメロ部分の歌詞から。
These four walls
Feel so small
I’m the king of nothing at all
Silent screams, nights l dream
Something more is waiting for me<和訳>
壁に四方を囲まれていて
自分がとてもちっぽけに感じる
僕は何一つ持っていない
静かな悲鳴が聞こえてくる夜に僕は夢を見る
もっと良いことが起きるはずだと
Coming soon…
そして1番サビの歌詞がこちら。
l came from Dropout Boulevard
Through my darkest days
Bet on myself and beat the odds
l came from Dropout Boulevard
So far away
Look around at where we are<和訳>
僕は脱落者の大通りからやってきた
暗黒の日々を経て
自らの可能性に賭けて逆境に打ち勝った
僕は脱落者の大通りからやってきた
とても遠いところから
僕たちが今いるところをよく見てごらん
Dropout Boulevard…
<和訳>
脱落者の大通り…
Coming soon…
2番:歌詞の意味
まずは冒頭Aメロ部分の歌詞。
l touched down, solid ground
Little pills and all white gowns
To this fate l can’t relate
Run away with me from this place<和訳>
僕は固い地面に倒れた
小さな丸薬と沢山の白衣
僕はこの運命を受け入れられなかった
だから僕と一緒にここから逃げ出そう
Coming soon…
続く2番サビの歌詞は1番サビと同様なので割愛します。
そしてラストはこのフレーズで終わります。
l came from Dropout Boulevard
Beat the odds
l came from Dropout Boulevard
Where we are<和訳>
僕は脱落者の大通りからやってきた
逆境に打ち勝った
僕は脱落者の大通りからやってきた
僕たちはいまここにいる
Coming soon…
今なら無料で音楽聴き放題!
\\いつでも解約OK!//