milet

milet(ミレイ)『Somebody』歌詞【和訳&意味】|Toru(ONE OK ROCK)プロデュース曲

milet(ミレイ)『Somebody』歌詞【和訳&意味】|Toru(ONE OK ROCK)プロデュース曲

milet(ミレイ)『Somebody』の歌詞和訳とその意味について書いていきます。

1stフルアルバム『eyes』で初めて収録された曲。

この曲はONE OK ROCKのToruプロデュースの楽曲でもあります。

デジタルサウンドが特徴的なナンバー

 

milet本人のインスタグラムに投稿された『Somebody』のイメージ画像

 

この投稿をInstagramで見る

 

milet(@milet_music)がシェアした投稿

miletが普段見せることのない表情が切り取られたワンカット

 

後半ではこの楽曲の意味などについて詳しく書いているので、是非最後まで目を通してみてください!

 

それでは早速『Somebody』の歌詞和訳をしていきます。

あくまで筆者自身が和訳したものになるので、1つの解釈として受け取っていただけると幸いです。

 

milet『Somebody』歌詞和訳

楽曲情報

歌手:milet
作詞:milet
作曲:Toru, milet
収録:1stフルアルバム『eyes』
発売日:2020年6月3日(水)

街はまだ 眠るなか
通り抜け流して your song
このままただ遠く 引き離して freeway
‘Cause you’re not here
And I’m so sick of it

<和訳>
街はまだ 眠るなか
通り抜け流して あなたの歌
このままただ遠く 引き離して 高速道路
なぜならあなたはここにいないから
そして私はうんざりしている

 

朝はまだ 追いつけない
How do I get myself back when I…
I won’t admit that I miss you so much
ただ待つの you come into my life

<和訳>
朝はまだ 追いつけない
どうすれば本来の自分を取り戻せるのだろうか
あなたが恋しい訳ではないよ…?
ただ待つの あなたが私の生活に戻って来ることを

 

When the nights are long
I need somebody
I need somebody
Wake me up, take me out
足りないのは夢じゃない
It’s now, just come into my life

<和訳>
長い夜には
私には誰かが必要なの(誰だか気づいて)
私には誰かが必要なの(誰だか気づいて)
起こして 連れ出して
足りないのは夢じゃない
今 私の人生に戻って来て

 

When the nights are long
I need somebody
I need somebody
If the lights, it’s all gone
抜け出したら帰らない
I need somebody like you

<和訳>
長い夜には
私には誰かが必要なの(誰だか気づいて)
私には誰かが必要なの(誰だか気づいて)
明かりを照らしても そこに誰もいない
抜け出したら帰らない
私にはあなたのような人が必要なの

 

I’m stuck in a rut, skip the parties
なんの音も聞かない今は
その声で踊って 踏み外したステップも
I don’t care what other people think ‘bout us

<和訳>
私はマンネリ化している そのパーティーを抜け出す
なんの音も聞かない今は
その声で踊って 踏み外したステップも
他の誰かが 私たちのことをどう思っているかなんて気にしない

 

振り返って 滲むネオン
遠くへ霞んでいくホームタウン
Wanna do it like we used to
We have nothing to lose and
It’s now, just come into my life

<和訳>
振り返って 滲むネオン
遠くへ霞んでいくホームタウン
会いたい 昔のように
私たちに失うものはない
今 私の人生に戻って来て

 

When the nights are long
I need somebody
I need somebody
wake me up, take me out
足りないのは夢じゃない
It’s now, just come into my life

<和訳>
長い夜には
私には誰かが必要なの(誰だか気づいて)
私には誰かが必要なの(誰だか気づいて)
起こして 連れ出して
足りないのは夢じゃない
今 私の人生に戻って来て

 

When the nights are long
I need somebody
I need somebody
If the lights, it’s all gone
抜け出したら帰らない
I need somebody like you

<和訳>
長い夜には
私には誰かが必要なの(誰だか気づいて)
私には誰かが必要なの(誰だか気づいて)
明かりを照らしても そこに誰もいない
抜け出したら帰らない
私にはあなたのような人が必要なの

 

When the nights are long
I need somebody
I need somebody
Wake me up right now
Just come into my life

<和訳>
長い夜には
私には誰かが必要なの(誰だか気づいて)
私には誰かが必要なの(誰だか気づいて)
今すぐ起こして
私の人生に戻って来て

 

When the nights are long
I need somebody
I need somebody
If the lights, it’s all gone
抜け出したら帰らない
I need somebody like you

<和訳>
長い夜には
私には誰かが必要なの(誰だか気づいて)
私には誰かが必要なの(誰だか気づいて)
明かりを照らしても そこに誰もいない
抜け出したら帰らない
私にはあなたのような人が必要なの

 

 I need somebody like you

<和訳>
私にはあなたのような人が必要なの

 

『Somebody』歌詞の意味

冒頭でも少し触れましたが、この曲『Somebody』はデジタルサウンドが美しい一曲。

ふとした瞬間に、リズムをとって踊り出してしまいたくなる楽曲です。

これまでのmiletの曲には少ない、新しいスタイルの作品に仕上がっています。

この曲はToruがmiletにかけた言葉、「このトラックにメロディを入れて欲しい」という一言から完成した楽曲とのこと。

miletファンにもONE OK ROCKファンにも大切な一曲。

 

公式MVの紹介

YouTubeに投稿されている『Somebody』公式MVがこちら。

これぞデジタルサウンド楽曲のMV!というような映像です。

赤と青、そしてそれらを混ぜ合わせた紫。この三色がうまく合わさって『Somebody』のグルーヴ感をより引き立てています。

ライブで思いっきり盛り上がれるような、癖になる一曲です。

 

milet本人のツイートから。

アコースティックバージョンの『Somebody』。全く違う楽曲になったかのような新鮮さが感じられるアレンジ。

あなたに似た誰かじゃなくてあなたじゃないといけない。あなたじゃないとダメなんだ。

Somebody』はそんなメッセージが込められた楽曲です。

 

歌詞に繰り返し登場するこの部分。

When the nights are long
I need somebody
I need somebody

<和訳>
長い夜には
私には誰かが必要なの(誰だか気づいて)
私には誰かが必要なの(誰だか気づいて)

この曲を作っていた日、miletは会いたかった親友に会えるはずが叶わなかったそう。

ここで歌われる”Somebody”という言葉はただ単に”誰か”という意味ではなく、遠回しに「実はあなたのことだよ」と伝えています。

 

 

miletの楽曲はどれもメッセージ性が強く、
意味を知れば知るほどグッと引き込まれてしまう曲ばかり

そんな魅力的な楽曲たちを是非楽しんでみてください!

 

 

今なら無料で音楽聴き放題!

今なら!30日無料体験可能◎
この機会にAmazon Music Unlimitedをお試ししよう!
Amazon Music Unlimitedamazon_music_unlimited
無料期間今なら30日間無料!
料金一般:1080円/月
プライム会員:980円/月
学生:580円/月
特徴①圧倒的な配信曲数
(約1億曲)
特徴②バックグラウンド再生
特徴③オフライン再生機能
(インターネット不要)

\\いつでも解約OK!//

 

 

『Somebody』収録の作品

 

その他miletのおすすめ楽曲

 

milet(ミレイ)『Parachute』歌詞【和訳&意味】|デビュー前に制作された不朽の名曲
milet(ミレイ)『Parachute』歌詞【和訳&意味】|デビュー前に制作された不朽の名曲milet(ミレイ)『Parachute』の歌詞和訳とその意味について書いていきます。1stフルアルバム『eyes』で初めて収録された楽曲です。この曲はデビュー前に作られたもので、ライブなどでは以前から歌われていました。ゆらゆらと堕ちていくパラシュートがどんな結末を描くのか、聴く人に結末を委ねるような終わり方がなんともむず痒く、心を掴まれる楽曲です。...
milet(ミレイ)『Again and Again』歌詞【和訳&意味】|ドラマ『JOKER×FACE』テーマソング
milet(ミレイ)『Again and Again』歌詞【和訳&意味】|ドラマ『JOKER×FACE』テーマソングmilet(ミレイ)『Again and Again』の歌詞和訳と、その意味について書いていきます。 この楽曲は、miletにとっ...
milet(ミレイ)『You & I』歌詞全文【和訳&意味】|CM曲『フレアフレグランス&SPORT』
milet(ミレイ)『You&I』歌詞【和訳&意味】CM曲『フレアフレグランス&SPORT』milet(ミレイ)『You & I』の歌詞和訳とその意味について書いていきます。この楽曲は4th EP『Drown / You & I』の2曲目に収録された一曲。花王『フレアフレグランス&SPORT』という柔軟剤のCMソングとして書き下ろされました。重すぎず軽すぎず、絶妙なバランスの取れた恋の曲。楽曲中、1番サビ前に入る一瞬のブレイクが凄くいい!!...
milet(ミレイ)『Fire Arrow』歌詞全文【和訳】|魅力が詰まった珠玉の一曲。
milet(ミレイ)『Fire Arrow』歌詞全文【和訳】|魅力が詰まった珠玉の一曲milet(ミレイ)『Fire Arrow』の歌詞全文を和訳をしていきます。この曲は3rd EP『us』の4曲目に収録された楽曲です。鮮やかで明るい印象の表題曲『us』に対し、『Fire Arrow』はダークでクールな印象を与える楽曲になっています。同じアーティストが歌っているとは思えない幅広い表現に驚きです。miletのハスキーな歌声とダークな世界観を、存分に味わってみてください。...
milet(ミレイ)『STAY』歌詞全文【和訳】|朝一番に聴きたい爽やかな一曲!
milet(ミレイ)『STAY』歌詞全文【和訳&意味】|朝一番に聴きたい爽やかな一曲!milet(ミレイ)『STAY』の歌詞和訳とその意味について書いていきたいと思います。この楽曲は1stフルアルバム『eyes』で初めて収録された楽曲。『めざましどようび』のテーマソングとして書き下ろされました。土曜日の朝にぴったりの、心踊るような明るい一曲に仕上がっています。是非1日の始まりに『STAY』を聞いてみてください!...
関連記事